Nueva Sede del Colegio de Ingenieros del Peru

Colegio de Ingenieros del Perú

La nueva sede del Colegio de Ingenieros del Perú CIP propone mejorar las condiciones físico-ambientales para el desarrollo de los objetivos, fines y actividades de los ingenieros con relación al país. Su volumetría es clara, sin ambigüedad, y expresa la exactitud y seriedad con la que los ingenieros responden a los retos.

Estará ubicado frente al tradicional edificio del CIP y plantea mantener el mismo eje entre los accesos de ambas edificaciones y al mismo tiempo que el muro cortina refleje la fachada del edificio emblemático, para generar una relación físico espacial entre ambas construcciones con el objetivo de expresar la continuidad entre lo histórico y la modernidad.

The new headquarters of the National Association of Engineers in Perú proposes to improve the physical and environmental conditions for the development of the objectives, activities, and goals of the engineers into its relationship with the country. The volumetry is plain, without ambiguity and expresses the engineer's response to challenges both with accuracy and seriousness. 

Located in one of the busiest avenues in Lima, the main facade will be in front of the traditional building -actual headquarters- and plans to maintain an axis between entrances of both edifications. On the main entrance, the curtain wall from the first floors will reflect the building, to develop a relationship that expresses the continuity of history and the clash of modernity.

Image

El prisma de la torre que da frente a la Av. Arequipa es interceptado por los cubos que marcan el giro del edificio y sobresalen para darle carácter. Al mismo tiempo, se cruza con otro prisma girado que ofrece una sutil variedad de formas en el frente y en el lado posterior del edificio.

El foyer principal será un espacio de triple altura, en el cuál se haya una de las columnas principales del edificio, que funciona como eje para las vigas que vuelan sobre el espacio libre y entre las pasarelas que conducen hacia el mezanine y las salas de úsos múltiples, un diseño que ha sido trabajado muy de cerca con los ingenieros estructurales.

The prism in the main facade (Arequipa Avenue) clashes with smaller cubes that start in the corner, giving a twist to the conventional office building facade, creating a series of short terraces that will provide the visitors with a dramatic feel and view of the city.  

The main courtyard is going to be a triple height space, a handicraft work of “cutting out” the floor to reveal the beams and columns, combining it with walkways, to create a tridimensional feel of the structure. 

Image

El edificio ha sido diseñado para obtener la certificación LEED. Las terrazas y orientación del edificio se ha basado en un estudio del recorrido del sol a diferentes horas y en distintas temporadas. De la misma forma, el cubo girado corresponde a la intención de dar el máximo de luz natural a todos los ambientes.

El foyer emplazado en la esquina del terreno sobre la Av. Arequipa y la calle Chiclayo funciona como una exclusa para aislar a los auditorios del ruido de la ciudad. Sobre el auditorio se ha generado un espacio íntimo entre los límites establecidos por los muros perimetrales y el edificio, ofreciendo un paisaje verde con terrazas en cascada que brindan vistas e iluminación natural a los diferentes ambientes ubicados en la parte posterior del edificio.

The building has been designed to obtain the LEED certification, implementing passive strategies as well as recycled, low-VOC materials. The terraces and orientation of the structure are a product of a study of the Sun’s path at different times and in different seasons. The central prism from the facade corresponds to the intention of balancing the amount of light that enters the building and protecting the people inside from radiation. The courtyard serves as isolation to the auditorium and mixed-use rooms, the first three floors. 

From the fourth floor and up to the rooftop -over the auditorium- you can enjoy a courtyard in the back of the building surrounded by green walls. The local ruling didn’t compel a specific amount of open space, but the architects decided to give a space that gave an extra view to the offices and meeting rooms in the back. 

  • Ubicación: Av. Arequipa esquina con calle Chiclayo, Miraflores, Lima – Perú
  • Cliente: Colegio de Ingenieros – Consejo Nacional
  • Arquitecto(s): Victoria Ramos Cebreros y Vanessa Montezuma Ramos
  • Área construida: 11600 m2
  • Estructuras: Gallegos, Casabonne, Arango, Quesada Ingenieros
  • Instalaciones Eléctricas: Jaime Alvarado Oyarce.
  • Instalaciones Sanitarias: Jorge Albinagorta.
  • Instalaciones Mecánicas: GC Ingenieros
  • Location: Arequipa Avenue and Chiclayo Street, Miraflores, Lima – Perú
  • Client: National Association of Engineers
  • Architects: Victoria Ramos Cebreros y Vanessa Montezuma Ramos
  • Floor area: 11600 sqm
  • Structures: Gallegos, Casabonne, Arango, Quesada Ingenieros
  • Electrical Engineer: Jaime Alvarado Oyarce.
  • Sanitary Engineer: Jorge Albinagorta.
  • HVAC: GC Ingenieros